2023 주니어 SRE 엔지니어 후레임

반응형

前前前世(전전전세)
RADWIMPS
애니메이션 「너의 이름은(君の名は。)」 오프닝

やっと眼を覚ましたかい それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?

얏토 메오 사마시타카이 소레나노니 나제 메모 아와세야 시나인다이

드디어 눈을 떴구나 그런데 왜 눈도 마주쳐주지 않는 거야?

 

「遅いよ」と怒る君 これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ

오소이요토 오코루키미 코테데모 야레루다케 토바시테키탄다요

늦는다며 화내는 너 이래봬도 힘껏 달려왔단말이야

 

 

 

心が身体を追い越してきたんだよ

코코로가 신타이오 오이코시테 키탄다요

마음이 몸을 뛰어넘어서 온거야

 

 

 

君の髪や瞳だけで胸が痛いよ

키미노 카미야 히토미다케데 무네가 이타이요

너의 머리와 눈동자만으로 가슴이 아파와

 

同じ時を吸いこんで離したくないよ

오나지 토키오 스이콘데 하나시타쿠나이요

같은 시간을 공유하며 떨어지고 싶지 않아

 

 

 

遥か昔から知る その声に

하루카 무카시카라 시루 소노 코에니

아득히 예전부터 알던 그 목소리에

 

生まれてはじめて 何を言えばいい?

우마레테 하지메테 나니오 이에바 이이

생전 처음 뭐라 말하면 좋을까?

 

 

 

君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

키미노 젠젠젠세카라 보쿠와 키미오 사가시하지메타요

너의 전전전세에서 나는 너를 찾기 시작했어

 

そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ

소노 부킷쵸나 와라이카타오

그 서투른 웃음을 쫓아 온 거야

 

 

 

君が全然全部なくなって チリヂリになったって

키미가 젠젠젠부 나쿠낫테 치리지리니 낫탓테

네가 완전히 사라져도 뿔뿔이 흩어져도

 

もう迷わない また1から探しはじめるさ

모오 마요와나이 마타 이치카라 사가시하지메루사

더는 망설이지 않아 다시 하나부터 찾아갈거야

 

むしろ0から また宇宙をはじめてみようか

무시로 제로카라 마타 우츄우오 하지메테미요오카

오히려 제로에서 다시 우주를 시작해볼까

 

 

 

 

どっから話すかな 君が眠っていた間のストーリー

돗카라 하나스카나 키미가 네뭇테이타 아이다노 스토리

어디부터 얘기할까 네가 잠들어있던 사이의 스토리

 

何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ けどいざその姿この眼に映すと

난오쿠 난코오넨분노 모노가타리오 카타리니 키탄다요 케도 이자 소노 스가타 코노 메니 우츠스토

몇 억 몇 광년분의 이야기를 하러 왔어 하지만 막상 그 모습을 이 눈으로 보니

 

 

 

君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ

키미모 시라누 키미토 쟈레테 타와무레타이요

너도 모르는 너와 시시덕거리고 싶어

 

 

 

君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ

키미노 키에누 이타미마데 아이시테미타이요

너의 사라지지 않는 아픔까지 사랑해보고 싶어

 

君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ

키미노 키에누 이타미마데 아이시테미타이요

너의 사라지지 않는 아픔까지 사랑해보고 싶어

 

 

 

銀河何個分かの 果てに出逢えた

긴가노 난코분카노 하테니 데아에타

은하 몇 개 분의 끝에서 마주쳤어

 

その手を壊さずに どう握ったならいい?

소노 테오 코와사즈니 도오 니깃타나라 이이

그 손이 부숴지지 않도록 어떻게 쥐면 될까?

 

 

 

君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

키미노 젠젠젠세카라 보쿠와 키미오 사가시 하지메타요

너의 전전전세에서 나는 너를 찾기 시작했어

 

その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ

소노 사와가시이 코에토 나미다오 메가케 얏테키탄다요

그 시끄러운 소리와 눈물을 바라보고 온 거야

 

 

 

そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう

손나 카쿠메이 젠야노 보쿠라오 다레가 토메루토이운다로오

그런 혁명전야의 우리를 누가 막을 수 있을까

 

もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ

모오 마요와나이 키미노 하토니 하타오 타테루요

더는 망설이지 않아 너의 하트에 깃발을 세울 거야

 

君は僕から諦め方を 奪い取ったの

키미와 보쿠카라 아키라메 카타오 우바이톳타노

너는 나에게서 포기하는 법을 빼았아 간 거야

 

 

 

私たち越えれるかな この先の未来 数えきれぬ困難を

와타시타치 코에레루카나 코노 사키노 미라이 카조에키레누 콘난오

우리들은 넘을 수 있을까? 앞으로 펼쳐진 미래, 셀 수 없는 곤란을

 

言ったろう? 二人なら 笑って返り討ちに きっとできるさ

잇타로오 후타리나라 와랏테 카에리우치니 킷토 데키루사

말했지? 둘이서라면 웃으며 반드시 복수할 수 있을 거야

 

君以外の武器は 他にはいらないんだ

키미 이가이노 부키와 호카니와 이라나인다

너 이외의 무기는 다 필요 없어

 

 

 

前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

젠젠센세카라 보쿠와 키미오 사가시 하지메타요

 

 

そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ

소노 부킷쵸나 와라이카타오 메가케테 얏테키탄다요

그 어설픈 웃음을 바라보고 온 거야

 

君が全然全部なくなって チリヂリになったって

키미가 젠젠 젠부나쿠낫테 치리지리니 낫탓테

네가 전부 없어져서 뿔뿔이 흩어진다 해도

 

もう迷わない また1から探しはじめるさ

모오 마요와나이 마타 이치카라 사가시 하지메루사

더는 망설이지 않나 또 1에서부터 찾기 시작할 거야

 

何光年でも この歌を口ずさみながら

난코오넨데모 코노 우타오 쿠치즈사 미나가라

수 광년 떨어진 곳에서도 이 노래를 흥얼거리며

 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band