2023 주니어 SRE 엔지니어 후레임

반응형

Lemon(레몬)
요네즈 켄시(米津玄師)
アンナチュラル(언내츄럴) OST

夢ならばどれほどよかったでしょう 
유메나라바 도레호도 욧캇타데쇼오 
꿈이라면 얼마나 좋았을까요 

未だにあなたのことを夢にみる 
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루 
아직도 네 꿈을 가끔 꿔 

忘れた物を取りに帰るように 
와스레타 모노오 토리니 카에루요오니 
잊어버린 물건을 가지러 돌아가는 것처럼 

古びた思い出の埃を払う 
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우 
낡은 추억의 먼지를 떨어내  



戻らない幸せがあることを 
모도라나이 시아와세가 아루코토오 
되돌아 갈 수 없는 행복이 있다는 것을 

最後にあなたが教えてくれた 
사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타 
마지막으로 네가 알려주었어 

言えずに隠してた昏い過去も 
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모 
말하지 못한 채 숨기고 있던 어두운 과거도 

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마 
네가 없다면 영원히 어두운 채로 



きっともうこれ以上 傷つくことなど 
킷토 모오 코레이죠오 키즈츠쿠 코토나도 
분명 이 이상 상처받을 일 같은건 

ありはしないとわかっている 
아리와 시나이토 와캇테이루 
없을 거라고 알고 있어 



あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 
아노 히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에 
그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저 

そのすべてを愛してた あなたとともに 
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니 
그 모든 걸 사랑했던 너와 함께 

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い 
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이 
가슴에 남아 떨어지지 않는 쓴 레몬의 향기 

雨が降り止むまでは帰れない 
아메가 후리야무마데와 카에레나이 
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어 

今でもあなたはわたしの光 
이마데모 아나타와 와타시노 히카리 
지금도 당신은 나의 빛 



暗闇であなたの背をなぞった 
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타 
어둠 속에서 너의 등을 쫓았어 

その輪郭を鮮明に覚えている 
소노 린가쿠오 센메이니 오베에테이루 
그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어 

受け止めきれないものと出会うたび 
우케토메키레나이 모노토 데아우타비 
받아들일 수 없는 것과 마주할 때마다 

溢れてやまないのは涙だけ 
아후레테 야마나이노와 나미다다케 
넘쳐흘러 마지 않는 건 눈물뿐 

 

 


何をしていたの 何を見ていたの 
나니오 시테이타노 나니오 미테이타노 
무엇을 하고 있었니 무엇을 보고 있었니 

わたしの知らない横顔で 
와타시노 시라나이 요코가오데 
내가 모르는 옆 모습으로 



どこかであなたが今 わたしと同じ様な 
도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요오나 
어디선가 네가 지금 나와 같이 

涙にくれ 淋しさの中にいるなら 
나미다니쿠레 사비시사노 나카니 이루나라 
눈물에 젖어 쓸쓸함 속에 있다면 

わたしのことなどどうか 忘れてください 
와타시노 코토나도 도오카 와스레테 쿠다사이 
나 따위는 제발 잊어주세요 

そんなことを心から願うほどに 
손나 코토오 코코로카라 네가우호도니 
그런 걸 마음 속에서 바랄만큼 

今でもあなたはわたしの光 
이마데모 아나타와 와타시노 히카리 
지금도 당신은 나의 빛 



自分が思うより 
지분가 오모우요리 
내가 생각했던 것보다 

恋をしていたあなたに 
코이오 시테이타 아나타니 
사랑했던 당신에게 

あれから思うように 
아레카라 오모우요오니 
그 때부터 생각하듯 

息ができない 
이키가 데키나이 
숨을 쉴 수 없어 

あんなに側にいたのに 
안나니 소바니 이타노니 
그토록 곁에 있었는데 

まるで嘘みたい 
마루데 우소미타이 
마치 거짓말 같아 

とても忘れられない 
토테모 와스레라레나이 
무척 잊기 힘들어 

それだけが確か 
소레타케가 타시카 
그것만이 확실해 




あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 
아노 히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에 
그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저 

そのすべてを愛してた あなたとともに 
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니 
그 모든 걸 사랑했던 너와 함께 

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い 
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이 
가슴에 남아 떨어지지 않는 쓴 레몬의 향기 

雨が降り止むまでは帰れない 
아메가 후리야무마데와 카에레나이 
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어 

切り分けた果実の片方の様に 
키리와케타 카지츠노 카타호오노 요오니 
잘려진 과일의 한 쪽처럼 

今でもあなたはわたしの光 
이마데모 아나타와 와타시노 히카리 
지금도 당신은 나의 빛

 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band