2023 주니어 SRE 엔지니어 후레임

반응형

 

 

過ぎてゆく時間の中
스기테유쿠 지칸노 나카
지나가는 시간 속에서

あなたを思い出す
아나타오 오모이다스
너를 떠올려

物憂げに眺める画面に映った二人
모노우게니 나가메루 가멘니 우츳타 후타리
나른하게 바라본 화면에 비친 둘의 모습

笑っていた
와랏테이타
웃고 있어

知りたくないほど
시리타쿠나이호도
알고 싶지 않을 정도로

知りすぎてくこと
시리스기테쿠 코토
너무 깊게 알아버린 것

ただ過ぎる日々に呑み込まれたの
타다 스기루 히비니 노미코마레타노
그저 지나가는 일상에 삼켜졌어

それでもただもう一度だけ会いたくて
소레데모 타다 모오 이치도다케 아이타쿠테
그래도 한 번만 더 만나고 싶어서



あなたの言葉に頷き信じた私を
아나타노 코토바니 우나즈키 신지타 와타시오
너의 말에 끄덕이고 믿던 나를

一人置き去りに時間は過ぎる
히토리 오키자리니 토키와 스기루
혼자 두고 시간은 지나가

見えていたはずの
미에테이타 하즈노
보였을

未来も指の隙間をすり抜けた
미라이모 유비노 스키마오 스리누케타
미래도 손가락 틈새를 빠져나가고

戻れない日々の欠片と
모도레나이 히비노 카케라토
돌아오지 않는 날들의 조각과

あなたの気配を
아나타노 케하이오
너의 기척을

今でも探してしまうよ
이마데모 사가시테시마우요
지금도 찾고 말아

まだあの日の二人に手を伸ばしてる
마다 아노 히노 후타리니 테오 노바시테루
아직도 그 날의 둘에게 손을 뻗고 있어



境界線は自分で引いた
쿄오카이센와 지분데 히이타
경계선은 스스로 그었어

「現実は」って見ないフリをしていた
겐지츠왓테 미나이 후리오 시테이타
「현실은」이라며 보지 않는 척을 했어

そんな私じゃ
손나 와타시쟈
그런 나로는

見えない見えない
미에나이 미에나이
보이지 않아 보이지 않아

 



境界線の向こうに咲いた
쿄오카이센노 무코오니 사이타
경계선 저편에 핀

鮮烈な花達も
센레츠나 하나타치모
선명한 꽃들도

本当は見えてたのに
혼토와 미에테타노니
사실은 보였었는데


知らず知らずの内に
시라즈시라즈노 우치니
모르는 모르는 새에

擦り減らした心の扉に鍵をかけたの
스리헤라시타 코코로노 토비라니 카기오 카케타노
쓸려 줄어든 마음의 문을 걸어잠궜어

そこにはただ美しさの無い
소코니와 타다 우츠쿠시사노 나이
그 곳엔 아름다움 없는

私だけが残されていた
와타시다케가 노코사레테이타
나만이 남겨져 있어

青過ぎる空に目の奥が染みた
아오스기루 소라니 메노 오쿠가 시미타
너무나도 파란 하늘에 눈 안쪽까지 물들었어

あの日の景色に取りに帰るの
아노 히노 케시키니 토리니 카에루노
그 날의 풍경을 가지러 가는 거야

あなたが好きだと言ってくれた私を
아나타가 스키다토 잇테쿠레타 와타시오
네가 좋다고 말해주었던 나를



誰にも見せずに
다레니모 미세즈니
누구에게도 안 보여주고

この手で隠した想いが
코노 테데 카쿠시타 오모이가
이 손으로 숨겨두었던 마음이

今も私の中で生きている
이마모 와타시노 나카다 이키테이루
지금도 내 속에 살아있어

目を閉じてみれば
메오 토지테미레바
눈을 감으면

今も鮮やかに蘇る景色と
이마모 아자야카니 요미가에루 케시키토
지금도 선명하게 되살아나는 풍경과

戻れない日々の欠片が
모도레나이 히비노 카케라가
돌아갈 수 없는 날들의 조각이

映し出したのは
우츠시다시타노와
비추인 것은

蕾のまま閉じ込めた未来
츠보미노마마 토지코메타 미라이
봉우리진 채 닫혀있던 미래

もう一度描き出す
모오 이치도 에가키다스
다시 한 번 그리는 거야



あの日のあなたの言葉と
아노 히노 아나타노 코토바토
그 날의 너의 말과

美しい時間と
우츠쿠시이 토키토
아름다운 시간과

二人で過ごしたあの景色が
후타리데 스고시타 아노 케시키가
둘이서 보낸 그 풍경이

忘れてた想いと
와스레테타 오모이토
잊었던 마음과

失くしたはずの未来を繋いでいく
나쿠시타 하즈노 미라이오 츠나이데이쿠
잃어버렸을 터인 미래를 이어줘

戻れない日々の続きを歩いていくんだ
모도레나이 히비노 츠즈키오 아루이테이쿤다
돌아갈 수 없는 날들을 계속해서 걸어가는 거야

これからも、あなたがいなくても
코레카라모 아나타가 이나쿠테모
앞으로도, 네가 없어도

あの日の二人に手を振れば
아노 히노 후타리니 테오 후레바
그 날의 둘에게 손을 흔들면

確かに動き出した
타시카니 우고키다시타
확실하게 움직이기 시작한

未来へ
미라이에
미래로

 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band