2023 주니어 SRE 엔지니어 후레임

반응형

MILABO(밀라보)

ずっと真夜中でいいのに。(즛토마요)

 

 

BOW

BOW

 

 

 

 

 

 

バレたくはないから 歌わないけど

바레타쿠와 나이카라 우타와나이케도

들키고 싶지않으니까  노래하지 않을 거야

 

 

想ってないとかじゃないの

오못테나이토카쟈 나이노

그렇다고 떠올리지 않는다는 건 아냐

 

 

いつも御別ればかり 考える人生も

이츠모 오와카레바카리 캉가에루 진세이모

맨날 이별만 각하는 인생도

 

 

積極的に嬉しいから

셋쿄쿠테키니 우레시이카라

적극적으로 기쁘니까

 

 

 

 

 

 

会えばきっと足りなくて

아에바 킷토 타리나쿠테

만난다면 분명 부족해

 

 

会話の切れ端まで 歌詞で覚えるの

카이와노 키레하시마데 카시데 오보에루노

대화의 끄트러기까지 가사로 외워

 

 

向いてくる

무이테쿠루

나를 향해

 

 

引っ付く横長の目 鬱陶しいけど

힛츠쿠 요코나가노메 웃토시이케도

착 들러붙는 째진 눈이 울적한데

 

 

逃げる準備に疲れたわ

니게루 쥰비니 츠카레타와

도망갈 준비에 지쳐버렸어

 

 

 

 

 

 

あなたに幾度も 触れたって

아나타미 이쿠도모 후레탓테

몇 번이고 널 만졌다고 해도

 

 

大体ちょっとだけ 頓知

다이타이 춋토다케 톤치

대체로 약간은 재치

 

 

空回りの本心 隠せちゃう

카라마와리노 혼신 카쿠세챠우

붕 떠버린 속마음을 숨겨 버려

 

 

 

 

 

 

あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

아타시노코토 시라나이데 인가오오호오 시카라나이데

나를 알려고 하지 마 인과응보야, 날 야단치지마

 

 

あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

아타시노코토 시라나이데 인가오오호오 시카라나이데

나를 알려고 하지 마 인과응보야, 날 야단치지마

 

 

あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

아타시노코토 시라나이데 인가오오호오 시카라나이데

나를 알려고 하지 마 인과응보야, 날 야단치지마

 

 

あたしのこと嫌わないで

아타시노코토 키라와나이데

날 미워하지 마

 

 

 

 

 

 

もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに

못토 시구사니 유레테 오사에키레나이호도니

좀 더 몸짓에 흔들려 겉잡을 수 없을 정도로

 

 

リズムがなきゃ 話も味っけない

리즈무가나캬 하나시모 아짓케나이

리듬이 없다면 이야기도 재미없어

 

 

ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら

미라-보-루 코와갓테 아코기 모치카에타라

미러볼이 무서워서 어쿠스틱 기타를 매게 되면

 

 

まだ 恥ずかしく踊れるから

마다 하즈카시쿠 오도레루카라

아직은 부끄럽게라도 춤출 수 있으니까

 

 

ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど

즛토 아사하카데스 카에리타쿠나이케레도

항상 바보같아요 돌아가기 싫지만

 

 

言わないで もう身体に慣れない

이와나이데 모오 카라다니 나레나이

말하지 말아 줘 몸에 적응이 안 돼

 

 

変わってゆくから 私ねもっと

카왓테유쿠카라 와타시네 못토

변해갈 테니까 나 말야, 조금 더

 

 

ねぇ、見届けて 欲しがりでも

네에 미토도케테 호시가리데모

있지, 배웅해 줘 욕심쟁이처럼 보여도

 

 

 

 

 

 

どう思っているとか

도오 오못테이루토카

어떻게 생각하고 있는지

 

 

伝えるのが 恥ずかしいんじゃなくて

츠타에루노가 하즈카시인쟈나쿠테

전하는게 창피해서가 아니라

 

 

ハッピーな永遠歌〜

핫피나 에이엔카

해피한 영원가

 

 

告げそうになるから 控えさせてね それだけ

츠게소오니 나루카라 히카에사세테네 소레타케

부르게 될 것 같으니까 기다리게 해 줘 그 뿐이야 

 

 

またすぐ否定的になってしまうけど

마타 스구 히테이테키니 낫테시마우케토

또 바로 부정적으로 변하겠지만

 

 

 

もしこの世の歌を 書き終えても

모시 코노 요노 우타오 카키오에테모

만약 이 세상의 노래를 다 써내도

 

 

あなたに振り向いて欲しい 最後の歌〜

아나타니 후리무이테호시이 사이고노 우타

네게 돌아봐주길 바라는 마지막 노래

 

 

誰かのまつげと 草臥れたリスケ

다레카노 마츠게토 쿠타비레타 리스케

누군가의 속눈썹과 지쳐버린 스케줄 조정

 

 

夜は長くて 酔うのに必死ね

요루와 나가쿠테 요우노니 힛시네

밤은 길고 취하는 데 필사적이구나

 

 

 

 

 

 

もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに

못토 시구사니 유레테 오사에키레나이호도니

좀 더 몸짓에 흔들려 겉잡을 수 없을 정도로

 

 

リズムがなきゃ 話も味っけない

리즈무가나캬 하나시모 아짓케나이

리듬이 없다면 이야기도 재미없어

 

 

ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら

미라-보-루 코와갓테 아코기 모치카에타라

미러볼이 무서워서 어쿠스틱 기타를 매게 되면

 

 

ねぇ、見届けて 欲しがりでも

네에, 미토도케테 호시가리데모

있잖아, 배웅해 줘 욕심쟁이처럼 보여도

 

 

 

 

 

 

あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

아타시노코토 시라나이데 인가오오호오 시카라나이데

나를 알려고 하지 마 인과응보야, 날 야단치지마

 

 

あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

아타시노코토 시라나이데 인가오오호오 시카라나이데

나를 알려고 하지 마 인과응보야, 날 야단치지마

 

 

あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

아타시노코토 시라나이데 인가오오호오 시카라나이데

나를 알려고 하지 마 인과응보야, 날 야단치지마

 

 

私のこと嫌わないで

아타시노코토 키라와나이데

날 싫어하지 말아줘

 

 

 

 

 

 

もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに

못토 시구사니 유레테 오사에키레나이호도니

좀 더 몸짓에 흔들려 겉잡을 수 없을 정도로

 

 

リズムがなきゃ 話も味っけない

리즈무가나캬 하나시모 아짓케나이

리듬이 없다면 이야기도 재미없어

 

 

ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら

미라-보-루 코와갓테 아코기 모치카에타라

미러볼이 무서워서 어쿠스틱 기타를 매게 되면

 

 

まだ 恥ずかしく踊れるから

마다 하즈카시쿠 오도레루카라

아직은 부끄럽게라도 춤출 수 있으니까

 

 

ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど

즛토 아사하카데스 카에리타쿠나이케레도

항상 바보같아요 돌아가기 싫지만

 

 

言わないで もう身体に慣れない

이와나이데 모오 카라다니 나레나이

말하지 말아 줘 몸에 적응이 안 돼

 

 

変わってゆくから 私ねもっと

카왓테유쿠카라 와타시네 못토

변해갈 테니까 나 말야, 조금 더

 

 

ねぇ、見届けて 欲しがりでも

네에 미토도케테 호시가리데모

있지, 배웅해 줘 욕심쟁이처럼 보여도

 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band